4 7

分享

關於戲劇語速的不專業小研究

        最近在追公視的【火神的眼淚】,我就忽然發現了一件事,沒有快轉倍速我也不會煩躁!
        平常我追劇追得比較多是陸劇,大概都是武俠、仙俠、懸疑或搞笑題材的偏多,而我為了追劇效率和避免角色講話太慢導致不耐煩,習慣以1.5倍速一刷,在武打場景或是遇到真的很喜歡想細品的劇才會以原速或1.25倍速二刷。然而,這次看火神的眼淚時,全程只能原速我仍然看得津津有味,於是我開始思考一個問題:是不是台劇演員的語速比陸劇演員的語速快呢?
追劇 語速 台劇 陸劇

Photo by Mollie Sivaram on Unsplash

        有了這個假說,於是我著手開始驗證,做了個我學士論文的BOSS看了大概會把我咬起來甩的不嚴謹分析。首先,我想知道台劇、陸劇演員的語速是否有顯著差異,於是我從至國小到現在看過的劇裡隨便挑了幾部出來,藉大跨度的時間來盡量避免有時代帶來的語速變化問題。接著,考慮到我看的台劇都是現代劇,而陸劇以古裝偏多,我不確定古裝劇會不會因故事背景需要而放慢語速,因此將陸劇分成古裝和現代兩類。以下為我選定的劇集:
台劇
    命中注定我愛你 (2008)
    麻醉風暴 (2015)
    通靈少女 (2017)
    我們與惡的距離 (2019)
    想見你 (2019)
    火神的眼淚 (2021)
陸劇-現代
    鬼吹燈之精絕古城 (2016)
    沙海 (2018)
    重啟之極海聽雷 (2020)
    我,喜歡你 (2020)
    終極筆記 (2020)
陸劇-古裝
    步步驚心 (2011)
    瑯琊榜 (2015)
    陳情令 (2019)
    傳聞中的陳芊芊 (2020)
    山河令 (2021)
    御賜小仵作 (2021)
接著我從選定的這17部劇裡每部隨機挑了2~3個片段進行語速估算,內容避免掉打戲或是留白過長的片段,劇情內容有解釋案情、日常對話、吵架等。另外,為了和現實生活中的對話進行比較,我調出以前打過的逐字稿,以及幾位台灣網紅、中國演員的訪問片段進行簡單的估算,了解我們平常生活溝通時的語速和戲劇中演員語速的差異。
        經過不專業又不嚴謹的統計後,我得出以下數據 (四捨五入至小數點下一位):
台劇:約 3.1 字/秒
陸劇-現代:約 2.7字/秒
陸劇-古裝:約 2.6 字/秒
台灣日常:約 3.9 字/秒
中國日常:約 4.7 字/秒
由結果可知,台劇、陸劇的演員語速其實相差的沒有想像中大,但台劇演員的語速的確快於陸劇,而現實生活中的語速則明顯快於戲劇,平常說話時中國人快於台灣人。
        以上純屬統計學沒學好的學渣胡說八道,不要打我。
#追劇  #語速  #台劇  #陸劇 
分類:生活

一隻沒心沒肺,文不成武不就的兔子

評論
上一篇
  • 加蛋陽春麵13-狗蛋
  • 下一篇
  • 加蛋陽春麵14-囚籠
  • 更多文章
    載入中... 沒有更多了